The Apocryphal Gospels: Texts and Translations
| Editors | Bart D. Ehrman, Zlatko Plese |
|---|---|
| Translator | Bart D. Ehrman, Zlatko Plese |
| Language | English with Coptic, Greek, and Latin texts |
| Subject | Early Christian apocrypha, New Testament studies |
| Genre | Scholarly edition |
| Publisher | Oxford University Press |
Publication date | 2011 |
| Publication place | United States |
| Media type | |
| Pages | xii, 611 |
| ISBN | 978-0-19-973210-4 |
| OCLC | 466361885 |
| Preceded by | Forged |
| Followed by | Forgery and Counterforgery |
The Apocryphal Gospels: Texts and Translations is a bilingual sourcebook that presents more than forty noncanonical gospels with facing page English translations. The volume organizes infancy narratives, fragments from ministry and sayings traditions including agrapha, and passion and resurrection accounts. Each text has a historical and textual introduction, a selection of manuscript evidence, cross references to related ancient literature, and concise notes. Operating as editors, Ehrman and Plese model the format on the Loeb Classical Library. They provide original language texts in Coptic, Greek, and Latin with English translations on facing pages. They keep the apparatus selective and they do not claim to produce new critical editions of the base texts.