Samantapasadika

Samantapāsādikā
TypeCommentarial text
ParentAṭṭhakathā
Commentary onVinaya Piṭaka (Suttavibhaṅga; Khandhaka; Parivāra)
Compositionc. 5th century
AttributionBuddhaghosa
CommentarySāratthadīpanī-ṭīkā (Mahāvagga-ṭīkā, Cūḷavagga-ṭīkā); Vajirabuddhi-ṭīkā; Vimativinodanī-ṭīkā; Vinayālaṅkāra-ṭīkā
AbbreviationSp

Samantapāsādikā (also spelled Samantapāsādika) is a commentary (Aṭṭhakathā) on the Vinaya Pitaka of the Theravada Tipitaka. It was composed by Buddhaghosa in the 5th century CE, based primarily on the Sinhalese Mahā-aṭṭhakathā (Great Commentary), with references also to the Mahāpaccarī and Kurundī commentaries.

Many of the verses in the Samantapāsādikā are borrowed from the older Dīpavaṃsa (3rd–4th century CE). The title derives from "samanta" (meaning "all around, in every direction") and "pāsādika" (meaning "lovely, pleasing").

In addition to commentary on the Vinaya, the Samantapāsādikā preserves important records on the social, political, ethical, religious, and philosophical history of ancient India. According to Oskar von Hinüber, it also incorporates verses from the Dīpavaṃsa and reflects the textual milieu of early Sri Lanka.

A sub-commentary (ṭīkā) on the work is the Sāratthadīpanī, composed by Ācariya Sāriputta Thera of Sri Lanka during the reign of King Parakkamabāhu I (1153–1186 CE).

The Samantapāsādikā was also translated into Chinese in 489 CE by the monk Sanghabhadra. It remains part of the curriculum in the Thai monastic education system at the level of Pali Studies, Grade 6 (Parian Tham 6).