Voiced palatal nasal
| Voiced palatal nasal | |||
|---|---|---|---|
| ɲ | |||
| IPA number | 118 | ||
| Audio sample | |||
|
source · help | |||
| Encoding | |||
| Entity (decimal) | ɲ | ||
| Unicode (hex) | U+0272 | ||
| X-SAMPA | J | ||
| Braille | |||
| |||
| Voiced alveolo-palatal nasal | |
|---|---|
| n̠ʲ | |
| ɲ᫈ |
A voiced palatal nasal is a type of consonant used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ɲ⟩, a lowercase letter n with a leftward-pointing tail protruding from the bottom of the left stem of the letter. The letter ⟨ɲ⟩ is visually similar to ⟨ɳ⟩, the symbol for the retroflex nasal, which has a rightward-pointing hook extending from the bottom of the right stem, and to ⟨ŋ⟩, the symbol for the velar nasal, which has a leftward-pointing hook extending from the bottom of the right stem.
The IPA symbol derives from ⟨n⟩ and ⟨j⟩, ⟨n⟩ for nasality and ⟨j⟩ denoting palatalization. In Spanish and languages whose writing systems are influenced by Spanish orthography, it is represented by the letter ⟨ñ⟩, called eñe ([ˈeɲe]). In French and Italian orthographies the sound is represented by the digraph ⟨gn⟩. Occitan uses the digraph ⟨nh⟩, the source of the same Portuguese digraph called ene-agá (lit. 'en-aitch'), used thereafter by languages whose writing systems are influenced by Portuguese orthography, such as Vietnamese. In Catalan, Hungarian, Aragonese and many African languages, as Swahili or Dinka, the digraph ⟨ny⟩ is used. In Albanian and Serbo-Croatian, the digraph (Nj) is used, and sometimes, for the languages with the Cyrillic script that used to be part of Yugoslavia, uses the (Њњ) Cyrillic ligature that might be part of the official alphabet. In Czech and Slovak, /ɲ/ is represented by letter ⟨ň⟩ whilst Kashubian and Polish use ⟨ń⟩. Latvian and Livonian use ⟨ņ⟩. In Bengali it is represented by the letter ⟨ঞ⟩.
What is transcribed ⟨ɲ⟩ is often actually a voiced alveolo-palatal nasal. There is no dedicated symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound, which is one reason that ⟨ɲ⟩ is used. If more precision is desired, it may be transcribed ⟨n̠ʲ⟩. There is a non-IPA letter, U+0235 ȵ LATIN SMALL LETTER N WITH CURL; ⟨ȵ⟩ (⟨n⟩, plus the curl found in the symbols for alveolo-palatal sibilant fricatives ⟨ɕ, ʑ⟩), which is used especially in Sinological circles.
An alveolo-palatal nasal is commonly described as palatal; it is often unclear whether a language has a true palatal or not. Many languages claimed to have a palatal nasal, such as Portuguese, actually have an alveolo-palatal nasal. This is likely true of several of the languages listed here. Some dialects of Irish as well as some non-standard dialects of Malayalam are reported to contrast alveolo-palatal and palatal nasals.
Palatal nasals are more common than the palatal stops [c, ɟ].