Ignacy Hołowiński
Ignacy Hołowiński | |
|---|---|
| Archbishop of Mohilev | |
| Church | Catholic Church |
| Appointed | 16 January 1851 |
| In office | 24 January 1851 – 19 October 1855 |
| Predecessor | Kazimierz Dmochowski |
| Successor | Wacław Żyliński |
| Previous posts | Coadjutor bishop of Mohilev (1848 – 1851) Titular bishop of Carystus (1848 – 1851) |
| Orders | |
| Ordination | 25 September 1830 by Michał Piwnicki |
| Consecration | 30 November 1848 by Kazimierz Dmochowski |
| Personal details | |
| Born | 24 September 1807 |
| Died | 19 October 1855 (aged 48) |
Ignacy Hołowiński (24 September 1807 – 19 October 1855), also known by the pennames Ignacy Kefaliński and Żegota Kostrowiec, was a Catholic archbishop of the Archdiocese of Mohilev, writer, translator, and literary critic. Hołowiński previously served as coadjutor bishop of the Archdiocese of Mohilev and titular bishop of Carystus from 1848 to 1851. He has been cited as the first person to translate a number of William Shakespeare's works into the Polish language.