Black Slave's Cry to Heaven

Black Slave's Cry to Heaven
Original poster
Original title黑奴籲天錄
Written byZeng Xiaogu
Based onUncle Tom's Cabin
by Harriet Beecher Stowe
Date premiered1 June 1907 (1907-06-01)
Original languageChinese
Black Slave's Cry to Heaven
Traditional Chinese黑奴
Simplified Chinese黑奴
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu PinyinHēinú Yūtiān Lù
Wade–GilesHei1-nu21-t'ien1 Lu4
IPA[xéɪ.nǔ ý.tʰjɛ́n lû]

Black Slave's Cry to Heaven (Chinese: 黑奴籲天錄; pinyin: Hēinú Yūtiān Lù) was a 1907 stage play performed by the Spring Willow Society, a Chinese student troupe in Tokyo, Japan. Adapted by Chinese actor Zeng Xiaogu from a translation of Harriet Beecher Stowe's 1858 novel Uncle Tom's Cabin, the play focused on the experiences and eventual escape of two slaves, Eliza and George.

Modified to call attention allegorically to the experiences of Chinese migrants in the United States, Black Slave's Cry to Heaven was innovative in its use of spoken dialogue and realistic set designs. Performed twice at the Hongō-za Theatre, the show was well received by critics and audiences. Although its script has been lost, the play has inspired subsequent works. Due to its technical innovations and nationalist themes, Black Slave's Cry to Heaven has been canonized as the first modern Western-style Chinese drama.